![]() |
|
|
LOVE NAMIDA IROBueno, pues Aya Matsûra siempre ha conseguido eso con sus baladas, todas, o casi todas, y esta en particular siempre me ha encantado. La historia trata de una chica que recibe una llamada del exnovio de su amiga (que a ella le gusta) y le pide una cita... situación incómoda donde las haya (es una de las normas inquebrantables de los hombres... ejem), sé que las tías muchas veces son muy falsas y a algunas esto les importa poco pero vamos, aú quedamos chicas muy legales :D Otro día hablaré de la cantante siguiendo con la breve historia de la J-music ;) Pues bueno, aqui la dejo para quien le interese, así como la letra en japonés e inglés (está mejor que mi traducción al castellano) la traducción es de una página ahora desaparecida así que no pongo la dirección... espero que disfrutéis... Si alguién tiene alguna sugerencia de traducción que me la diga y lo cambio... Love NamidaIro Love namida iro anata no meeru wo yomimashita Love ano hito to wakaretatte koto wo kikitaku nakatta na... __Love The color of tears I read the phone mail from you. __Love I didn't want to hear that you'd broken up with her. Ah kippari anata no koto nante wasureteru Sou omotte tobokete kita mitai __Ah I'd totally forgotten about you. __When I thought that, it was like I was lying to myself. Ah nandaka kyuu ni fukuzatsu na kanjou ga Kou atama no naka wo guruguru megutte iru kuyashii wa __Ah all of a sudden, these conflicting emotions __are running round and round through my mind, I can't take it. Akippoi akippoi Anata no seikaku to Ijippari ijippari Sonna watashi no sekaku Kitto tsuzukanai __You easilly tire of everything, __I stick with things to the end, __It wouldn't last. Love namida iro naitemo naitemo tomaranai Love ano yoru de subete owatta no yo meeru wa kaesanai __Love The color of tears, even if I cry and cry I can't stop __Love Everything ended that night, I won't return your phone mail. Ah dare kara to nantonaku koi no tochuu nara Uh nantoka odayaka de ita ka na? __If I'm in the midst of kind of loving someone else, __I wonder if somehow I can remain calm? (when your mail arrives) Ah nandomo wasureyou to shita Anata no nanbaa Mou hotondo maruanki shiteru mitai Yappai kuyashii wa __Ah I always tried to forget your phone number. __I remember them all almost perfectly, I just can't take it! Dore kkurai dore kkurai Shinchou nobitari toka Futottari yasetari Donna baito shiteru toka Kangaete bakari... __I can't stop thinking about how much you have grown, __whether you gained or lost weight __or what kind of part time work you're doing... Love namida iro ima mata namida ga tomaranai Love ano yoru ni ima sugu modoritai sunao ni amaetai __Love the color of tears, Even now my tears won't stop __Love I want to go back to that night right now, and innocently fawn over you Love namida iro naitemo naitemo tomaranai Love ano yoru de subete owatta no yo meeru wa kaesanai __Love The color of tears, even if I cry and cry I can't stop __Love Everything ended that night, I won't return your phone mail. Espero que os guste... Besos 25/08/2005 15:45 Enlace permanente. Tema: J-Music. Comentarios » Ir a formulario
¿Por favor, me podrías enviar la traduccion de esa canción al español?
Te lo agradeceria mucho, ya que me encanta pero no encuentro su traducción. Saludos Fecha: 06/08/2008 00:09. |
El Bichito FrikiMagick lies in your Mind and not in your Hand
TemasEnlacesArchivos
|